Chinese Football - 電動少女 [Official Music Video]


“Electronic Girl” – Chinese Football She comes, she goes She hides, she shows She lights, she folds She slows, she bolts She spins into eternity On a beat running constantly She spins into eternity On a stage that’s empty Too close and too far Too deep and too shoal No form and no sound No end and no bound She spins into eternity On a beat running constantly She spins into eternity In the theater of absurdity She says she comes invisibly She says she goes blindly She says she runs on electricity She says he is the next to be All the audience below Are waiting for you to blow Somewhere behind the show Somebody is in control She wants to know She wants to ask Oh who am I? Spinning on and spinning in Oh why am I? She wants to know She wants to ask Oh who am I? The Earth answers that it matters not Just spin with me

100 thoughts on “Chinese Football - 電動少女 [Official Music Video]

  1. It would be amazing if they made a song with Coldplay. Whenever I listen to their music I just think of Coldplay haha. Maybe it's just me.

  2. You will be able to find the translated lyrics here https://www.superfashi.com/here-comes-a-new-challenger.html

  3. love the track! anyone notice what character the bassist stuck to his pickguard? (is that called a pickguard? i play the drums lol)

  4. 我喜欢这个!!!
    i'm learning mandarin atm it's so nice to find a chinese band i like!! if anyones got any suggestions like this i'm all ears!! :^D

  5. 极具层次感的音乐!从beehype的2017中国最佳专辑里点进来的。
    话说MV导演Mr.Frog,是邓学长?
    哇哦。

  6. Translation: 电动少女 Electronic Girl
    忽近忽远 She comes, she goes
    忽隐忽现 She hides, she shows
    忽明忽暗 She lights, she folds
    忽快忽慢 she slows, she bolts

    她不停的旋转 She spins into eternity
    无休止的节拍 On a beat running constantly
    她不停的旋转 She spins into eternity
    在空荡的舞台 On a stage that’s empty

    太近太远 Too close and too far
    太深太浅 Too deep and too shoal
    无声无影 No form and no sound
    无边无尽 No end and no bound

    她不停的旋转 She spins into eternity
    无休止的节拍 On a beat running constantly
    她不停的旋转 She spins into eternity
    在荒唐的舞台 In the theater of absurdity

    她说她是透明的 She says she comes invisibly
    她说她快熄灭了 She says she goes blindly
    她说她是电动的 She says she runs on electricity
    她说他是下一个 She says he is the next to be

    舞台下的观众 All the audience below
    在等着你出丑 Waiting for you to blow
    而幕布的背后 Somewhere behind the show
    还有人在操纵 Somebody is in control

    她想说 她想问 她是谁 She wants to know; she wants to ask; oh who am I?
    一直转 一直转 是为了谁 Spinning on and spinning in; oh why am I?
    她想说 她想问 她是谁 She wants to know; she wants to ask; oh who am I?
    地球说你不用管 就跟我转 The Earth answers it matters not; just spin with me

  7. Diàndòng shàonǚ
    hū jìn hū yuǎn
    hū yǐn hū xiàn
    hū míng hū àn
    hū kuài hū màn

    tā bù tíng de xuánzhuǎn
    wú xiūzhǐ de jiépāi
    tā bù tíng de xuánzhuǎn
    zài kōng dàng de wǔtái

    tài jìn tài yuǎn
    tài shēn tài qiǎn
    wúshēng wú yǐng
    wúbiān wújìn

    tā bù tíng de xuánzhuǎn
    wú xiūzhǐ de jiépāi
    tā bù tíng de xuánzhuǎn
    zài huāngtáng de wǔtái

    tā shuō tā shì tòumíng de
    tā shuō tā kuài xímièle
    tā shuō tā shì diàndòng de
    tā shuō tā shì xià yīgè

    wǔtái xià de guānzhòng
    zài děngzhe nǐ chūchǒu
    ér mùbù de bèihòu
    hái yǒurén zài cāozòng

    tā xiǎng shuō tā xiǎng wèn tā shì shéi
    yīzhí zhuǎn yīzhí zhuǎn shì wèile shéi
    tā xiǎng shuō tā xiǎng wèn tā shì shéi
    dìqiú shuō nǐ bùyòng guǎn jiù gēn wǒ zhuǎn

  8. Several of the translations I see in the comments are a bit choppy and/or too literal; I myself am bilingual, so I've been speaking English and Mandarin ever since I was a kid.
    So, I've made what I believe is a more fitting and less literal translation. Something a bit closer to how the song would translate into English.

    电动少女 Electronic Girl

    hū jìn hū yuǎn

    忽近,忽远 – Suddenly near, suddenly far .

    hū yǐn hū xiàn

    忽隐,忽现 – Suddenly gone, suddenly there .

    hū míng hū àn

    忽明,忽暗 – Suddenly bright, suddenly dark .

    hū kuài hū màn

    忽快,忽慢 – Suddenly fast, suddenly slow .

    tā bù tíng de xuán zhuǎn

    她不停的旋转 – She keeps on spinning;

    wú xiū zhǐ de jié pāi

    无休止的节拍 – A neverending beat .

    tā bù tíng de xuán zhuǎn

    她不停的旋转 – She keeps on spinning,

    zài kōng dàng de wǔ tái

    在空荡的舞台 – On an empty stage .

    tài jìn tài yuǎn

    太近太远 – Too close, too far .

    tài shēn tài qiǎn

    太深太浅 – Too deep, too shallow .

    wú shēng wú yǐng

    无声无影 – No sounds, no shadows .

    wú biān wú jìn

    无边无尽 – No borders, no ends .

    tā bù tíng de xuán zhuǎn

    她不停的旋转 – She keeps on spinning .

    wú xiū zhǐ de jié pāi

    无休止的节拍 – A neverending beat .

    tā bù tíng de xuán zhuǎn

    她不停的旋转 – She keeps on spinning,

    zài huāng táng de wǔ tái

    在荒唐的舞台 – On an empty stage .

    tā shuō tā shì tòu míng de

    她说她是透明的 – She says she is open .

    tā shuō tā kuài xí miè le

    她说她快熄灭了 – She says she’ll fast die out .

    tā shuō tā shì diàn dòng de

    她说她是电动的 – She says she’s electronic .

    tā shuō tā shì xià yīgè

    她说他是下一个 – She says she’s moving on .

    wǔ tái xià de guān zhòng

    舞台下的观众 – The audience under the stage,

    zài děng zhe nǐ chū chǒu

    在等着你出丑 – Are waiting for your humiliation .

    ér mù bù de bèi hòu

    而幕布的背后 – From behind the curtain,

    hái yǒu rén zài cāo zòng

    还有人在操纵 – There are also people manipulating .

    tā xiǎng shuō

    她想说 – She wants to say,

    tā xiǎng wèn

    她想问 – She wants to ask,

    tā shì shéi

    她是谁 – Who she is .

    yī zhí zhuǎn yī zhí zhuǎn

    一直转一直转 – Spinning and spinning .

    shì wèi le shéi

    是为了谁 – Who is it for ?

    tā xiǎng shuō

    她想说 – She wants to say,

    tā xiǎng wèn

    她想问 – She wants to ask,

    tā shì shéi

    她是谁 – Who she is.

    dì qiú shuō nǐ bù yòng guǎn

    地球说你不用管 – The Earth says don’t bother,

    jiù gēn wǒ zhuǎn

    就跟我转 – Just spin with me .

  9. GOSH this is confusing.
    was looking up stuff about math rock and i was looking for this band BUT there is ANOTHER math rock band called american football.

  10. I don't understand why guitar part of this piece have almost the same motif as [Finger] by Elephant Gym, 2013.

  11. I was rushing on the road to the morning lecture, suddenly my phone played this song, feels like im walking in the beautiful sunshine.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *